Φράσεις επιβίωσης σε ξένες χώρες..

γιατι τελειωνουν τα περισσοτερα σε -γιο??:hmm:
Δεν ξερω..:redface::redface::redface:Μαλλον ειναι καταληξη στα ρηματα,βλ.β'πληθυντικο..Εχουν εντελως διαφορετικη δομη γλωσσας,συνταξη,γραμματικη κι εγω επειδη τα εμαθα απο τη μαμα μου,δεν ξερω τετοιου ειδους λεπτομερειες..:(Ηταν η πρωτη γλωσσα που εμαθα,αλλα μετα που αρχισα σχολειο κτλ κι επειδη ειχα και κομπλεξ με αυτο το θεμα μικρη,τα ξεχασα τα περισσοτερα..Υπαρχει κατι συλλογος κορεατων παντρεμενων με ελληνες που παραδιδουν δωρεαν μαθηματα μεχρι πτυχιο στο Μετς τα Σ/Κ και σκεφτομαι πολυ σοβαρα να παω..:hmm:Πλακα δεν εχουν;Θα σκεφτω κι αλλα κ θα τα βαλω,αν σας αρεσουν!:D

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
:lol::lol: Αχ, θα πέσω κάτω από τα γέλιαααα. Καπουνκχαααα (ευχαριστώ - για το γέλιο-, στα Ταϊλανδέζικα)

Αχ, βρες τα γραμματάκια να μας τα γράφεις όπως πρέπει, θα είναι πολύ ωραιο!:)
:redface::redface::redface:
κομαουαγιό/κομαψουμνίντα (ευχαριστω)
τσαμανέγιο (παρακαλω)
πεγόπα (πειναω)
τογουό (ζεσταινομαι)
κένομ (μακακας!:redface::P)
Θα προσπαθησω να βαλω ενα λινκ κορεατικο για να δειτε τα γραμματα!Πως βαζουμε ομως λινκ;;;οεο;;;:hmm::lol:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
:D:D Καλό!!! Το "καληνύχτα" και το "είσαι καλά στην υγεία σου;" είναι κάπως...γλωσσοδέτες!:)

Εγώ θα σας πω στα ρουμάνικα,μιας και είμαι από Ρουμανία (να πάτε Τρανσυλβανία,στο κάστρο του Δράκουλα,οπωσδήποτεεε!:up:;))

Buna dimineata! (μπούνα ντιμινέατσα) = Καλημέρα!
Βuna ziua! (μπούνα ζίουα) = Καλησπέρα! (από το μεσημέρι έως τέλη απογεύματος)
Buna seara! (μπούνα σέαρα) = Καλό βράδυ! αλλά και Καλησπέρα! (όταν έχει βραδιάσει)
Buna,Salut (μπούνα,σαλούτ) = Γεια σου,Γεια!
Ce faci? (τσε φάτσι) = Τι κάνεις;
Ma cheama.. (μα κιάμα..) = Με λένε...
Unde sunt? (ούντε σούντ) = Πού είμαι,πού βρίσκομαι;:lol:
Nu inteleg! (νου ιντσελέγκ) = Δεν καταλαβαίνω! :lol:
Νu vorbesc romaneste! (νου βορμπέσκ ρομανέστε) = Δεν μιλάω ρουμανικά!
Vreau sa dau un telefon! (βρεάου σα ντάου ούν τελεφόν) = Θέλω να κάνω ένα τηλεφώνημα!
Multumesc! (μουλτσουμέσκ) = Ευχαριστώ!
La revedere! (λα ρεβεντέρε) = Αντίο,Στο επανιδείν!

Η προσαρμογή της προφοράς στην ελληνική γλώσσα,την κάνει ιδιαίτερα αστεία και παραμορφώνει την κανονική προφορά της γλώσσας,αλλά έχει πλάκα!:lol:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
:blink::blink::blink:Έλειψα 5 λεπτά από το γραφείο...
Hallo (αλόου): γειά σου/σας
Goedemorgen (γουντεμόργεν): καλημέρα
Goedeavond (γουντεάβοντ): καλό βράδυ
Goedenacht (γουντεναχτ): καλή νύχτα
Mijn naam is... (μαϊν νααμ ις): με λένε...
Waar is...? (γουάρ ις): )Πού είναι...?

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Καλέ πήρατε χαμπάρι ότι μας πετάξαν από τα γατοαξεσουάρ?????:lol:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
:blink::blink::blink:Έλειψα 5 λεπτά από το γραφείο...
Hallo (αλόου): γειά σου/σας
Goedemorgen (γουντεμόργεν): καλημέρα
Goedeavond (γουντεάβοντ): καλό βράδυ
Goedenacht (γουντεναχτ): καλή νύχτα
Mijn naam is... (μαϊν νααμ ις): με λένε...
Waar is...? (γουάρ ις): )Πού είναι...?

Αυτά μοιάζουν με τα γερμανικά.Άρα,πρέπει να είναι μια βόρεια γλώσσα.. Σουηδικά,Νορβηγικά,Φινλανδικά;:hmm:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Αυτά μοιάζουν με τα γερμανικά.Άρα,πρέπει να είναι μια βόρεια γλώσσα.. Σουηδικά,Νορβηγικά,Φινλανδικά;:hmm:

Ολλανδική τααλ (γλώσσα):up:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τι κριμα να μην ξερω μια προτοτυπη γλωσσα να γραψω και εγω.:down::(
Ο Αρουλης ομως(που ειναι πολυ ομιλητικος) που μου κανει εντατικα, ιδιαιτερα εις την γατικην.:blink::lol: Πιστευω σε λιγο καιρο να την ομιλω απταιστως,οποτε θα γραψω και εγω μερικες φρασεις.:up::blink::lol::lol:
Και δεν ειμαι καθολου οφφ-τοπικ:lol:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τι κριμα να μην ξερω μια προτοτυπη γλωσσα να γραψω και εγω.:down::(
Ο Αρουλης ομως(που ειναι πολυ ομιλητικος) που μου κανει εντατικα, ιδιαιτερα εις την γατικην.:blink::lol: Πιστευω σε λιγο καιρο να την ομιλω απταιστως,οποτε θα γραψω και εγω μερικες φρασεις.:up::blink::lol::lol:
Και δεν ειμαι καθολου οφφ-τοπικ:lol:

:up::up::up::up::up::lol::lol::lol::lol::lol:

Ολλανδικά....! Ωραία γλώσσα είναι!:up:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
:blink::blink::blink:Έλειψα 5 λεπτά από το γραφείο...
Hallo (αλόου): γειά σου/σας
Goedemorgen (γουντεμόργεν): καλημέρα
Goedeavond (γουντεάβοντ): καλό βράδυ
Goedenacht (γουντεναχτ): καλή νύχτα
Mijn naam is... (μαϊν νααμ ις): με λένε...
Waar is...? (γουάρ ις): )Πού είναι...?


και τώρα το ίδιο στα γερμανικά.....πάμε:

Hallo (αλο): γειά σου/σας
Guten Morgen (γκούτεν μόργκεν): καλημέρα
Guten Abend (γκούτεν άμπεντ): καλό βράδυ
Gute Nacht ( γκούτε νάχτ): καλή νύχτα
Mein Name ist...(μάιν νάμε ίστ): με λένε....
Wo ist...? ( βο ίστ): Πού είναι...?

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
και τώρα το ίδιο στα γερμανικά.....πάμε:

Hallo (αλο): γειά σου/σας
Guten Morgen (γκούτεν μόργκεν): καλημέρα
Guten Abend (γκούτεν άμπεντ): καλό βράδυ
Gute Nacht ( γκούτε νάχτ): καλή νύχτα
Mein Name ist...(μάιν νάμε ίστ): με λένε....
Wo ist...? ( βο ίστ): Πού είναι...?
Και τώρα το ίδιο στα αγγλικά μήπως και μου λύσετε την απορία, χωρίς παρεξήγηση όμως, ε; Λοιπόν: οι Ολλανδοί μιλάνε σαν δυσλεκτικοί Άγγλοι ή σαν δυσλεκτικοί Γερμανοί;;;
Hello
Good morning
Good evening
Good night
My name is
Where is ///?

Και το πέτυχα το mooie! :up::up::up::up::D
Ik heb twee mooie katten, ik heb twee mooie katten!!! :up::up::up:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Ζωτική φράση επιβίωσης στα γερμανικά:

Ich kann Deutsch nichts sprechen!

Εγώ, στην Αυστρία, σε καφετερία σελφ σέρβις ενσωματωμένη σε σούπερ μάρκετ. Ο φίλος που με πήγε ως εκεί, είναι ακόμα στο τμήμα ζαρζαβατικών και ψωνίζει, αλλά τελειώνει οσονούπω. Πάω λοιπόν και παραγγέλνω 2 καφέδες εις άπταιστον γερμανικήν: "Zwei Τassen Kaffee, bitte".
Και μ' αρχίζει στο κατεβατό... λες και μιλούσε στον δήμαρχο του χωριού της...
Εδώ κόλλησε η φράση επιβίωσης!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Ich kann Deutsch nichts sprechen!

Εγώ, στην Αυστρία, σε καφετερία σελφ σέρβις ενσωματωμένη σε σούπερ μάρκετ. Ο φίλος που με πήγε ως εκεί, είναι ακόμα στο τμήμα ζαρζαβατικών και ψωνίζει, αλλά τελειώνει οσονούπω. Πάω λοιπόν και παραγγέλνω 2 καφέδες εις άπταιστον γερμανικήν: "Zwei Τassen Kaffee, bitte".
Και μ' αρχίζει στο κατεβατό... λες και μιλούσε στον δήμαρχο του χωριού της...
Εδώ κόλλησε η φράση επιβίωσης!

Και το αντίστοιχο Ολλανδικό (Νι@ βοήθεια, από μνήμης όλα...)

"Ik spreek geen Nederlands" ή αν μιλάς ελάχιστα "Ik spreek een beetje Nederlands" και καθάρισες! Έτσι κι αλλιώς οι Ολλανδοί μιλάνε άπταιστα Αγγλικά;)

Αυτό με τα δυσλεκτικά... πέθανα πάλι:lol:
Βρε Ζωή, ένα ποιηματάκι, βρε Ζωή!:rolleyes:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
νέγα χάνγκουκ μάρε ανά (δε μιλαω κορεατικα εγω);)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
νέγα χάνγκουκ μάρε ανά (δε μιλαω κορεατικα εγω);)
Και θα ρωτήσω το προφανές. Πώς λένε την Κορέα οι Κορεάτες;;;; :blink:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
"Ik spreek een beetje Nederlands"
Ein Bisschen γερμανικά, a bit αγγλικά!
Πώς να μην πάει το μυαλό μου στη δυσλεξία;;; Πώς;;;; :lol::lol::lol:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
"Μουσουνμαριά";;;; :lol: :lol: :lol:Τώρα εγώ φταίω να το μεταφράσω με αυτοσχεδιασμό; Ε, οχι λοιπον συγκρατούμαι.
Γιατί αν με βγάλουν κι από δω OFF TOPIC θα φτιαξουν νεο "Οι βλακειες της Κείρας" για να μπορώ να λέω οτι μου΄ρχεται:rolleyes:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Και θα ρωτήσω το προφανές. Πώς λένε την Κορέα οι Κορεάτες;;;; :blink:
Χάνγκου!:confused::lol::lol::lol:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
"Μουσουνμαριά";;;; :lol: :lol: :lol:Τώρα εγώ φταίω να το μεταφράσω με αυτοσχεδιασμό; Ε, οχι λοιπον συγκρατούμαι.
Γιατί αν με βγάλουν κι από δω OFF TOPIC θα φτιαξουν νεο "Οι βλακειες της Κείρας" για να μπορώ να λέω οτι μου΄ρχεται:rolleyes:
Εχω και καλυτερο!
σιφαλιό (πουτ***):redface::redface::redface:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 0 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Back
Top